Archives de catégorie : Théâtre

Ulysse: Pièce Théâtrale:

Ulisse: – Tiens!

Ilsehe: – Caisse?

Ulisse: – La liste! Lis-la! Là, lis!

Ilsehe: – Adolphe, défunt au chant d’horreur; Roland, aux hurlements du corps, lui mort non pas à Ronceveau, mais bien à celui clos; Heulaine, elle éteinte à celui de betterares poivrières; Canasson, lui, d’une globale masse, écroulé à Long Champs; et puis mort, plus ensuite, de Léon le Napo, aux chandelles souffrées; de Louis Ferdinand de Médine, au chant du coq en râle; mort et morts qui s’ensuivent, jusque à tire l’asticot, extripé de son commun sommeil, non salement de Scypion l’Asthmatique, et de Berthe aux pieds bots, mais en corps comme en choeur d’Aristote là jusque le Diaphane!

Ilsehe ; (elle toujours, effondrée) : – Dis-moi, mon veule amy, quoique n’osant des plus lisiblement y croire moins encore de l’ouïr, voire enfin y souscrire, mais si je comprends rien, il ne nous resterait ainsi encore concrètement en vie, si mes comptes sont ronds, plus que…?

Ulisse; (implacable): – Compte mais lui aussi vendu du plus irréversible des hélas, je me dois fort ici te bafouiller que non;

Ulisse ; (n’hésitant pas le moins du monde à défoncer le choux, en corps, plus à fonds)) : – Regardes donc moy ça; aux besoins, jettes-y un oeil, sinon les deux, voire encore tous ceux que tu voudras y adjoindre de mieux; que s’en vient juste d’extorquer notre maintenant mais lui tout ôtant dernier téléscripteur demeuré en état de nuisances; avant de défunter, à son sinistre tours !

Ilsehe: – O! Mais ce n’est point loisible! Dis-moa, je t’en conjure, que cette clause éminemment affreuse, ne saurait être telle ainsi véridique qu’elle veut bien le prétendre et nous le faire accroire!

Ulisse: – Au plus grand, sinon mais jusque majuscule des hélas, tu ne peux que savoir, et cela jusque sur le brou de tes doigts, quoique encore enfantins, que ce genre d’appareil, fut-il des plus concrètement agonisé, ne saurait nous mentir de la sorte;

Ilsehe: – Un gourd circuit, qui sait, non détecté dès lors à sa juste saveur, sournoisement mûri en ses plus extrémistes, voire secrètes  jointures? Non ?!

Ulisse: – Tu dois pourtant, me connaissant par coeur, bien te douter ainsi que te convaincre que j’ai supervisé la chose, et ce jusque au plus moche des bétails; au risque de te braire la fatale oraison, il faut te rendre, ma petite, tout comme moy, à ce genre de torride évidence;

Ilsehe: – Cieux, donc, las, de par tels adverses et funestes! Mais ainsi, en grave homme tout autant que long diable, au juste chant du cygne, Dieu est mort;

Ilsehe ; (écrouée dans les bras du colosse, mais tout aussi flageolant sur ses jantes que cette malheureuse petite): – Ohhhh!  Mère!

Ulisse: – Ulysse, mon Infant!

Leurs rôles respectifs tels ainsi accidentellement inversés, tous deux s’en vont… Cette petite frileusement réfugiée sous les plis de la cape du géant… Effacés, disparus, avalés par delà ceux du rideau très abruptement, d’une seule nasse, chu.

Comptes tenus de la disparition définitive et globale de l’univers entier, ainsi que de son créateur, ôtant de corps que d’esprit, on comprendra l’absence, tout au bas de ces lignes, ôtant d’une mention des lieux ayant présidés à leur rédaction, de dates ainsi que signature de leur auteur.

Ilsehe:

Matricule: Vaudeville: Vidéo:

Jeune ;

: – Vous! Enfin !

Comtesse ;

: – Enfin! Vous !

Jeune: Ohhh! Vous! Enfin!

Comtesse: Enfin! Vous!

Jeune ; (d’émois, affalé dans l’un de ses sofas)

: – Ohhh!

Comtesse ;

: – Ah ça, Monsieur, que signifie? Quelle étrange conduite. Allons, remettez-vous, voyons!

Jeune ;

: – Ah! C’est trop ! Excusez-moi ! Mon pauvre coeur, vous comprenez?

Comtesse ;

: – Mon pauvre ami. A votre âge qui me paraît encore pourtant bien tendre, il vous ferait mais déjà des misères? Allons allons! Il ne vous faut, pauvre enfant, vous mettre si méchamment en de pareils états. Je vous conseille pour lui les pilules Trhink. J’en use, moi, avec succès, je vous l’assure.

Jeune ;

: – Mais comprenez-le donc aussi, le pauvre, s’il vous est peu ou prou loisible. Voilà plus de cinquante ans qu’il est mis à l’ouvrage. Battant au rythme de ma vie décousue de fil blanc, errante, éparse, jetée de jours tout comme nuits par terres, mers, vonts et maux.

Comtesse ;

: – Ecoutez, mon brave, qui ne me paraîtrait autant qu’il veut le dire être l’équivalant de telle épave! Je compatis de tout coeur pour le celui dont je ne supposais pas le propriétaire aussi âgé qu’il veut bien le prétendre. Mais je ne comprends pas pourquoi, après avoir pris la liberté d’étaler ainsi votre personne en mon sofa, vous vous sentiez maintenant le besoin d’en faire de même pour votre vie, à mes oreilles.

Jeune ;

: – Elle ne comprend pas! Mais vous êtes l’objet, si je puis m’exprimer ainsi, l’unique et fabuleux trésor que depuis soixante ans mon coeur poursuit en vain de ses plus véloces comme hélas fugaces ardeurs.

Et ce dans le seul but de vous revoir enfin. Sans oser espérer bien sûr rencontrer en retour une flamme à la sienne égale.

Et quoi? Je vous le coche en mille! J’arrive ici. Je vous retrouve enfin après un siècle et plus d’effervescentes quêtes dont je vous passe le sérail, mais que ne peux lors que trahir ma mine plus que défaite, taillée en pointe courte et vous m’accueillez par ces mots délirants, enchanteurs: Enfin vous! M’avez-vous donc compris?

Comtesse ;

: – Non !

Jeune ;

: – Elle ne m’a pas compris! Mais à la fin du compte, je vous adore, mon cher amour ! Que dis-je, je vous aime et dépose à vos pieds avec ma brûlante personne toute mon inconditionnelle passion, ma plus que distinguée considération, l’assurance de mes sentiments les plus agréés je l’espère de tout coeur, ma sublime vénération, mon

Comtesse ;

: – Stop!

Jeune ;

: – Pardon?

Comtesse ;

: – J’ai dit suffit.

Lucette qui a dû vous ouvrir tout à l’heure ne vous a donc pas mis à vos amples aise? Cette fille est impossible. Je lui ai pourtant bien recommandé d’avoir à débarrasser mes visites, lorsque celles-ci se présentent , de tout leur superflu.

Jeune ;

: – Ah mais!

Comtesse ;

: – J’ai dit suffit, je crois. Allons! Remisez-moi votre encombrant fatras et veuillez me remettre plutôt le plis dont vous devez êtes porteur !

Jeune ;

: – Ah ça!? A mon tour de ne point le moins du tout comprendre. De plis je n’ai que ceux que mes récentes exhibitions ont provoqué à mon costume.

Comtesse ;

: – Mais pourtant, votre maître et le mien a dû vous charger d’un message à tout le moins verbal à mon intention.

Où dois-je le retrouver, s’il vous plaît? Il ne me reste plus qu’à parapher cette sophistiquée permanente édifiée toute en son honneur de mon chapeau, à cette occasion de sortie. Mes valises sont prêtes. Le temps, me dit-on en coulisses, de beaucoup presse. Je vous écoute?

Jeune ; (re affalé au coeur d’un sofa divers de la Comtesse)

: -: Ahhh! C’était trop beau. Trop bien parti !

Comtesse ;

: – Ah ça! Mais c’est une manie, chez vous!

Jeune ;

: – Ainsi, si je l’ai bien compris, à mots gâchés non de travers, j’ai un rival. Et lui, fort las, plus fortuné que moi puisqu’il dispose de toutes vos ferveurs.

Et pis encore de sus, ce favori, selon vous, comme si cela ne suffisait déjà, serait de plus mon maître !?

J’arrive ici. Je vous retrouve enfin pour ne vous voir que disparaître dans le pire aussitôt, irrémédiablement me fuir, en douce vous vautrer avec un autre, en tous autres ailleurs. Et ce serait à moi, pour couronner le tout à grand coup de chapeau tri cornu, non salement de vous permettre cette fuite, mais d’en régler jusqu’à son moindre encore replis le détail? Salace, non, ne le trouvez-vous point; propice à la grimace!

Ah! N’ais-je donc pas assez souffert, depuis qu’en un crépuscule d’août inoubliable vous m’apparûtes, de si, de la ou plutôt non, de dos! Mais quel dos! Non. Il faut encore que ma tendre comme au mieux innocente jeunesse fut plongée pis que fritte jusque carbonisées, en un drame que le qualificatif de cornélien dépeindrait, fort ma foi de fort juste adéquate façon.

Comtesse ;

: – Votre prime jeunesse, si je vous ai suivi, compte un siècle d’usage, non? Que croire?

Jeune ;

Ah ! Révélez-moi, vous en conjure, les nom,

prénom, adresse et numéro costal de ce surnuméraire intrus !

Que tout entier je le l’occise tout de go, globalement soustrait! Par tel si vil impudent de s’être mis en travers de notre fabuleux destin !

Après, tout aussi sec que sarment, je vous en fais le dru serment, si c’est las le décret terrible que votre coeur promulgue toujours à mon endroit, je vous promets de disparaître de votre vie, votre vue à jamais !

Comtesse ;

: – Au plus opposé des contraire de votre prétendu calvaire, heureux bonhomme que voilà! Comblé Monsieur, vos voeux se trouvant exaucés !

Jeune ;

: – Vous étant tout ouïe, Comtesse adulée !

Comtesse ;

: – Vous faut-il un dessin ?! Eh bien soit ! Vous allez promptement disparaître, et cela sans même vous donner le mal que vous vous proposiez.

Monsieur Duguéclin sera informé, sachez-le, ce fort incessamment, quant à votre inqualifiable conduite. Croyez-moi, votre carrière de secrétaire auprès de lui touche ici à sa fin.

Jeune ;

: – Duguéclin! Dites-vous, tant aimée?

Ah que non! Il va falloir me battre, puisque l’issue ne saurait être autre, au pistolet plutôt lors qu’à l’épée si je compte, car telle est bien mon intention, survivre à ce fâcheux duel.

Ma carrière de secrétaire, y songe, aviez-vous dit?

Ah ça mais pas du tout. Il y a contusion, et ce furieusement en la manière.

Je ne dépends, en fait, professionnellement, qu’on se le dise tout comme vous avec, de personne. Pour ce qui est du coeur, las cependant

Comtesse ;

: – Assez de larmoyeuses jérémiades! Vous n’allez pas recommencer !?

Ainsi monsieur vous n’êtes pas? Mais que faites donc vous dès lors ici céans? Je vous prie aussitôt, impertinent drôlatre, de bien vouloir vous retirer au plus subit instant!

Jeune ;

: – Alors juste, si chère, que le saugrenu quiproquo nous séparant tantôt, tout comme le cormoran, le myosotis et le cointreau, est lui aussi, encore, en voie de farouche disparition?

Comtesse ;

: – Peut-être, oui, mais tout comme vous encore que vous pouvez adjoindre au lot, tant tel q’archi sot, Sortez!

Jeune ;

: – Eh bien soit ! Puisqu’il en est ainsi ! Qu’il en soit fait selon de tels tempétueux désirs que je respecte… mais c’est le coeur fort gros que je

Comtesse ; 

Assez!……………………….Assez!………….assez!……………………………………………AAASEHHHHH!

Jeune ; (disparu doublement,par une porte latérale comme derrière le rideau venu s’échoir sur ce préambule à de très très nombreux actes à suivre)

Jeune ; (disparu doublement,par une porte latérale comme derrière le rideau venu s’échoir sur ce préambule à de très très nombreux actes à suivre)

 

 

 

 

Psy-Chose: Théâtre:

Un: – Au centre de ce qui se doit d’être, en tant qu’unique décor pour tout l’ensemble de cette pièce théâtrale une banale salle d’attente d’un cabinet dentaire;

Deux: – Impression renforcée par son ameublement réduit à une unique table basse, jonchée de journaux, illustrés de toutes sortes ainsi que quelques bandes dessinées…

Trois: – Autour de celle-ci, six chaises de très stricte comme encore identique facture; la première occupée par un homme d’âge sûr, grisonnant à foison, tout hautant que toison; présumé ex professeur à la retraite, engoncé dans les plis fort outrageusement amidonnés d’une antique redingote, hors depuis des lustres de toute mode.

Un : – une seconde chaise, considérée par son occupant en tant que inexpugnable place forte; lui aussi visiblement à la retraite, de par son âge; pouvant appartenir jusque à celle de Russie; se voit elle occupée par un général; au mépris de cet amas plus ou moins prétendu littéraire, consultant, extraits d’une mallette, des notes pouvant se rapporter aux siennes propres, tout comme à ses déboires, plutôt là que mémoires…

Six: – Assise en face de lui, une fort respectable dame, très visiblement grossière femme de ménage; pour les retardataires à ce prochain spectacle; trahie, dans son état, à son entrée, par quelques coups de chiffon lui ayant, malgré elle, échappés; dispensés ci et là! Pour l’instant, arrimée à ses cliquetantes aiguilles à tricot; toute à cette autre tâche…

Cinq : – Aux côté d’une chaise elle demeurée libre encore, pour l’instant, une dernière occupée elle par une jeune et peu farouche beauté quoique très vivement réfrigérante de nature; et qui feuillette, quant à elle, en guise alors tout comme de quelque pâquerette, une parmi les revues proposées, qu’elle effeuille, page après page, des plus négligemment…

Dix: – A la suite de ces présentations, c’est une porte ici banalement d’entrée qui s’ouvre prudemment, sur un fort avenant jeune homme qui opère son entrée, tout de grâce féline… Après avoir dévisagé tous ces uns tout comme unes, attardé longuement sur la dernière… Jusque à ce que l’un de ses pieds, malencontreusement se prenne dans l’angle d’un tapis; pour s’étaler piteusement de tout son long, aux pieds de cette jeune comme accorte dernière!

Legénéral: – Cela vous prend souvent, par si gauche recrue, de vous aplaventrer sans façon, encore vos armes à la main?! Qui pis est, en face d’un ennemi ayant pourtant des plus innocemment toutes les siennes maintenues au fourreau!

Lejeunehomme: – Aussi souvent là, que ça vous biaise ou non, que mon pied se prend, si tel est mon désir, tout comme ce fut le cas, dans les plis de ce fort malfoutu tapis;

Leprofesseur: – Eh là dites donc vous! Serait-ce une oraison après cette carpette, fort entre nous soit dit, qui ne vous a rien fait, pour se voir malmener ainsi tout aussi outrageusement de la sorte, et cela comme nos propres oreilles vivement outragées par ce ras dérapage de vocabulaire, la langue pourtant, lé quasi sacro-ceinte de nos niaires, comme encore de Maux-Lierres?

Lejeunehomme: – Où que je veux, comme quant il me sied je dis ce que je penche, et de la façon qui me sied; et cela quelques fussent vos émois linguistiques malmenés de la sorte!

Legénéral: – Alors tâchez d’en faire ôtant, en ce qui consterne votre pitoyable tenue que je vous somme sur le champs, tout comme ce tapis, d’avoir à rectifier! Et que ça saute!

Lejeunehomme. – Pour hautant que cette sublime et irrésistible gazelle partagea mes vues aussi présentes que pressantes, c’est un tout autre genre de chose que je brûle ici de sauter!

Dix sept: – C’est ensuite, sans ne plus s’occuper de ces vieux schnoques rabougris, plus que s’attarder davantage à cette tricotteuse, imperturbable, au jeu de ses aiguilles, de l’autre ménagère, que le jeune homme se retourne à nouveau sur cette telle accorte pucelle; sans hésiter le plus infime instant, apparemment partageant ses propres intentions, au vu de ce qu’elle lui découvre de son envoûtante personne, tout comme seuls tous les deux, pour se prendre cette fois l’autre pied dans un angle divers mais tout aussi propice à une nouvelle chute qui le propulse alors jusque entre les pieds, jambes et cuisses de cette avenante petite…

Vingt huit: : – Tout ceci et cela, sans pour autant extraire cette exquise enfant de son sempiternel effeuillage… Ne se préoccupa davantage de celui entrepris aussitôt par ce bouillant intrus, presque totalement enfoui sous sa brève comme fêle jupette, aux endroits comme envers ainsi que tous côtés de son irrésistible personne; en guise ici de simple apéritif, l’un à la fuite des rubans noués à ses telles somptueuses hanches, au retrait progressif d’une exquise petite culotte, lui seyant, il est vrai, à ravir; opération ainsi finalement parvenue jusque à son plus extrémiste terme…

Laménagère: – Aurions-nous donc à supporter encore ainsi longtemps tout autant l’intrusion de combien litigieuse, quoique ici mensurant mes termes de façon aussi brève que cette fêle jupette, l’intrusion de ce lubrique et forniquant individu? Comme l’accueil apparemment des plus chaleureux, au plus large, prodigué par cette toute impassible délurée !?

Lajeunefille: – Pour peu que vous vinsse l’idée, à défaut de l’envie, d’en faire tout ôtant, vitupérante Pénélope, je crains qu’il ne vous faille attendre bien plus longtemps encore le parfait égaré qui là se risquerait à consulter en vos propres endroits faisandés à glapir!

Laménagère: – O!

Lajeunefille: – Ou, pour ôtant que vous le préférassiez, s’y trouvant, malgré trous, plus soucieux de quêter le plus proche échappatoire offert à toutes fuites!

Laménagère: – Oh!

Leprofesseur: – Pourquoi vous offusquer de par telle emphatique ration, mais alors, aux yeux et tant de restes, de ces forts innocents tournedos, pour si peu de ce genre là de dose? Sachez qu’en ma carrière, conséquente à souhaits, j’en ai affronté d’autres, de combien plus alors contondantes et corsées; étant donné, le fait est si couru, qu’il n’y a plus, de nos jours, de jeunesse, pourquoi ne faire dès lors, autre que que l’ignorer?

Laménagère : – Misérable voyeur hautant que vicelard, admirez à vos aises, tout votre saoul, et ce jusque à ras de rétine, toujours pour mesurer mes maux, les exploits en ce moment même en cours de ce fougueux sondeur, comme goûter aux cris de cette si fiévreusement sondée!

Lajeunefille : – Ce tout hautant que ce chair cavalier, par tel conséquemment bande, j’abonde toute 0.33333333

en son sens! Car au plus grand des tous jamais vous ne serez admis à occuper sa place!

Laréceptionniste ; (faisant son entrée, par une porte opposée à celle d’accès à cette salle d’attente.)

: – Mademoiselle, c’est enfin à vous! Le médecin dentiste vous attend!

Lajeunefille : – Ma demoiselle la réceptionniste, c’est à autres gros cris que je vous prie, voyons, d’observer une plus convenante retenue! Ne voyez-vous donc point là que vous dérangez! Me trouvant, pour l’heure, si ce n’est de combien davantage, comme vous pouvez pourtant le constater, des plus intensément occupée. Aussi, pour vous distraire, priez donc tout le reste de cette hétéroclite assemblée, si le coeur vous en tit, aux besoins de me remplacer, pour l’instant.

Quarante trois: : – Abrupte chute de pudique rideau, soucieux de soustraire à de trop jeunes yeux, des choses que leur âge ne saurait tolérer.

L’Heure du Chat: Théâtre:

Lincarcéré: – Certes les murs y sont, du gris le plus cendré, de sordide béton; et le chambranle d’une porte, en grinçant sur ses gonds grippés, entre ouverte comme au plus large, battante sur le vaste néant qui l’entoure…

enfin une fenêtre ouverte large, mais peu importe, puisque l’ensemble de ses carreaux brisés, elle sur un unique pan de mur;  croulantes ruines, sur leurs bases, plus lointains fondements… ce aussi loin que portent tous regards, seules échappées, mais pour encore combien de temps; très prochainement englouties sous les eaux stagnantes répandues composant le décor entier…

Lesilence : – ………

Lincarcéré: – Seul sonne, quasi tonne, magnifié par le lourd, pesant silence qui l’entoure de toutes parts, digne, dingue donc, et reding, dingue, … mais, au juste, quelle heure dont pourtant il n’est strictement personne pour s’en soucier? En quel honneur?… Voire tocsin, là pour quel malheur?…. et puis en quelles horreurs?! …..

Le juste quart, la demie ou deux tiers de combien… Plus que toujours personne pour en dénombrer les coups sourdement assénés……

Lincarcéré: – J’aimais la nuit sans fards; le plus infime attrait, parmi tous ceux sachant avec un tel enthousiasme là jusque passionné réduire tout homme à jamais infirme!

Lincarcéré: – Lorsque se meurt une lampe, s’essouffle d’elle-même une chandelle agonisante, pour lutter contre elle, ses ombres et plus franches noirceurs, là encore à jamais; puisque, las, n’ayant rien qui serait susceptible d’en ranimer la flamme; leur insuffler encore ne fusse ici que veuve vie;

Lapause: – C’est vrai! Puisque Heel le leur crie!

La cheminée abonde en son sens, ainsi que ses non vues; béante gueule aux crocs de glaces pierres; orbite cave, évidée jusque en ses plus insondables tréfonds; dont l’oeil flasque fut gobé; par qui, nul ne le tait, ainsi plus que flasque mollusque…

Lapause ; (prolongée… imitant Lesilence) : – ……..

Lincarcérée; (reprenant la relève) : – La nuit, originelle, non pas, comme tant d’autres avant elle, banalement tombée; mais écroulée de cieux, jusque à cela décrétés par tous autres mortels, en tant qu’inabordable, s’instaure; comme la mer, elle lançant à tous assauts ses vagues jumelées aux assauts de tout ce qui se prétendait pourtant insubmersibles… avec telles quelles hargnes, qu’aux tours de tous restes, engloutis à jamais……

Lesilence ; (de même) : – ……..

Lapause: – ……..

Lincarcéré: – Rarement, quant Heel prend la parole, jusque là fusse par le plus mauvais de tous ses bouts, c’est pour ne plus la lâcher;  cela de son talon jusque au fin bout de sa semelle;

Lincarcéré: – Mais encore pour ne plus la leur rendre, davantage que vendre ; ne fut-ce que jusque le plus passionné de tous autours offrant; en corps, au prix de peau, et autres cris de l’ours! La prendre et là point par la main, tout comme encore de court; si ce n’est mise au poing, punie, tout comme au coin… mais toujours à la gorge;

Lapause: – ………

Lincarcérée: – Pour alors, du haut jusque vertigineux de sa dunette, comme encore, consciencieux à l’extrême, de celui du grand mat,

: – Terre!

Lapause: -……..

Lincarcéré: – Quelle est donc la fallacieuse vigie, qui telle effrontément, osa lui crier ; 

: – Terre !

Alors que rien que quelques résidus de ruines, les plus si lassement austères, pierres et cendres roidies, émergent, pour si peu de ces stagnantes et mornes eaux baveuses…

Lapause: – ……….

Lincarcérée: – Je me suis faite seule!

Lincarcéré: – Nous clame, en corps, de surpoids cette folle ou bien ivre égérie!

Lapause: – ………

Lincarcéré: – L’heure, ici, passe, comme en de tous ailleurs, mais avec moins de hargne… lasse aussi bien que chausses; quoique, par la farce des doses, statique et figée… avec le chat, tout simplement s’étire, en longe, rages et flous travers…

Lesilence: – ………

Lincarcéré: – Pourquoi polluer de mots les pages et les plages de tant de rives vierges? Promises pour le feu qui toujours, recelé ce jusque aux plus insondables tréfonds de néant, de ses braises pugnaces, selon ses hébétudes, en aura le dernier?

De cris qu’écorne, éventre comme au enfin étripaille le silence… ainsi que toutes mers, plus vastes, voraces océans, étales sur eux tous, en guise de linceul.

Lapause: – ………

Lincarcéré: – Où le geste s’essouffle, et ce jusque au plus simple; dont l’élan s’amenuise, restreint, de plus en peu, puis moins que très bientôt plus rien; tout enfin se résorbe; soucieux plus qu’aux apprêts de son proche comme intime déclin, plus alors attentif qu’à son acquise et quasi totale fin;

Lincarcéré: – A forge de creuset, et désespoir de clause, Heel se fit une fosse; quoique banalement commune, travaux, en faims conclus à terme, inclus en ses tréfonds; pour n’en plus resurgir. Que tous autres restant se virent contraints, preux ou poux, à défaut du gisant, prudemment, de combler.

Lesilence: – ……………

Lincarcéré: – Tandis que le Chat, à défaut de souris, pour se distraire, un creux, pousse d’un bout de patte un instant de velours, sans quelque préavis, un tout autre, de griffes, en guise de pelote, tout au mieux embrouillé, ainsi qu’émis en boule, le fil encore indéfiniment renouvelé de tant d’heures à s’ensuivre;

Lapause: – …………

Lincarcéré: – Le silence est tissé de ces cris d’oiseaux morts, éructés sans écho, craché creux vers ce monde inédit, où l’animal, humain, végétal tout ôtant que marin, minéral, brusquement se découvre sans ombre! Entier gît, sous le poids de tous cieux en fission;

Lincarcéré: – Pis et sus, mais si mal, qu’entre temps, comme bûches et braises, un chat cuit, se faisande, à ses aises… macère en un fond bouillonnant de soupière… Si fortement indisposé, en guise de lapin; que me faisant des faux;

Lesilence: – ………..

Lincarcérée: – Heel n’avait point le droit, davantage que le gauche, de ne me laisser ainsi de luy, que sa pipe de chaume, certes fumante alors, mais cela pour si peu!

Lapause: – ………….

Lincarcérée: – Qu’avais-je lors su faire, vraiment ? Pour mériter de pareilles infortunes? Je me le somme en vrille; pour méditer ce genre ainsi si las de glas?… Plus que cendres mais alors combien roides ! Telles, en corps que siennes ? Voire d’humide tabac?

Lapause: – ………..

Lincarcérée: – Quelques juste feuillets issus de ses délires, ébats de plume bègue…

Lapause: – ………….

Lincarcérée: – Dont celle que je porte, tout comme soyeusement émise, en berne, à mon chapeau de deuil combien prématuré!

Lapause: – ……….

Lincarcérée: – Comme, en corps de me fuir… de lancer à ce jour que l’on ment renouveau, autant que lui, défait, ce cri vain de défi; sa vie, mais seulement, sans là ne crier mare, d’en franchir irréversiblement le seuil;

Lapause: – ……..

Lincarcérée: – Poursuivant donc sur ma pesée, je déposais ma tête au coeur, ainsi que nid, couvant, sinon mouvant de ses licences;

Lapause: – ……….

Lincarcérée: – Son plaisir, en mon ventre, alors tissait sa trame, par effractions, toujours; son délire, désormais oiseau mort avant l’ultime cri; aux ailes fracassées ; échu las, plus que, jeté à coeur comme tréfonds de puits; dont l’écho, sans éclat, se referme sur lui;

Lapause: – …………

Lincarcérée: – Heel ne creusa ses terres, labourées, puis demeurées en friches, plus qu’offertes à ces eaux à sourdre, leurs fonds; voraces à imbiber puis gorger leurs sillons; eaux en fin, élancées aux assauts, jamais gavées, las, jusque de tous cieux… plus que rideau définitivement tiré sur un acte dernier.

Lapause: – ………….

Lincarcérée: – Heel a foré mes chairs! Noyé l’enfant nouveau! Avec toutes flammes, à mort, éteint la femme qu’il pressentait déjà, encore comme toujours, pourtant, plus goulûment geyser;

N’Eme: Pièce théâtrale:

Quelques pages initiales de N’Eme :

Soliloque de Lechatier qui déambule en solitaire, pour l’instant, d’un bout à l’autre de la scène…

Lechatier: – Il paraîtrait des plus verbalement, eh voui, je vous le somme en mille, tout ôtant que Gusthâvre, d’après ce que l’on comme tant d’autres encore, avec eux tous, me l’ont redit, ainsi, mais de surpoids, appuyés par les ires de ma concierge mal aimée, pour ne pire, très très très vivement t’haïe que que je soliloque un peu trop bruissament pour l’oreille sursensible à ce genre de verbiage des autres locateur de notre ci-céyante saynette;

Lechatier, (toujours lui): – Je parle, cause, éructe et déblatère, selon ces ouïes-rires, ceci comme ce glas, jusques aux heures les plus indues, du jour et de la vie … alors que le café refroidit en sa chope de lierre, du dépit de combien attitré de ne point se voir ingurgité à grands autres fracas et brûlantes golées;

de ce faîte, ces fort bruyants ébats verbaux faisant fuir à court de jantes et jusque gire d’ailes tous les chats de passage autant que de gouttières, s’il en existe seulement en ces tristes parages, que tant je quête et guête de par trous.

Lechatier, (lui encore): – Comment donc m’expliquer ce genre ainsi par tel noueusement alambiqué de féru paradoxe, propre à défigurer la victime, dont ce plus exclusif moi, de par ce drame là quasi fondamentalement cornélien?

Lechatier: – Croyez-moi donc ainsi, tout autant que la sol et si seul, ahhhh que le temps me dure, parmi les pâtures, de reuvoiiiiir mon chaaaaat tôt!

Lechatier, (comme toujours présent, plus jamais causant: – creusant mon effroyable solitude, si désespérément, dont se trouve exclue cette si mirifique gent féline qui m’agrée avant trou;

tant ainsi donc que, las, à défaut d’elle, je soliloque de plus bêle ; aux désagrès de tels fraccas faisant fuir à tout rompre tous ces possibles chats de combien plus encore lointainement qu’il ne leur fut, las, primitivement loisible;

alors que tout cet entourage qui me côtoie me clame en se gaussant de moy et de mon infortune à n’en trouver ne fusse las qu’un seul, comme sur touts les toits ainsi, autres, que tons qu’ils pullulent à quasi trous de bas !

Lechatier, (Plus que jadis si coriacement présent) : – Mais je parle, que ris-je, me cause strictement qu’à moy-m’aime, puisque si seul en ces terroirs; aux désagrès de tels, combien vains bas vardages, sempiternelles pérégrinations aussi verbales que pédestres, bruissantes à l’excès, ne sachant que faire fuir, en solitaires, couples trios et quatuor, voire jusque meutes et vrombissants essaims de ces tels multiples chats fuyant; de par leurs intolérables absences, ne laissant à mes basques que meutes comme essaims de rats!

Lechatier, (et, en corps, que lui seul): – Et l’heurt se fait attendre, tel que gazon, à tondre, pour un tel identique négatif résultat. Truffé d’impitoyable solitude…

(pourtant bruissament perturbée par l’entrée, sur ce fait, là de par si sot Fat)

Lefat: – Auuuugh! Pour point que je ne m’abusasse, mais c’est bien ce chercheur, fort à défaut de poux, comme quêteur et quémandeur ainsi que pourchasseur de chats, que je découvre en ces pas rages, si bénéfiquement céans, et cela pour moi seul!

Dites-moi, veule amy, n’auriez-tu point, entre perçut, voire ne fusse qu’ouï le passage de par tel somptueux à souhaits de mon chair Erudit?!

Lechatier: – Norétu, mais ce quant à toi-m’aime, par hasard ou Neptune, d’identique ration, plus fondamentalement appréhendé de même le subreptice rampage d’un quelconque chat tout autant de soupière, chaton, ne fusses que chat teigne?

Lefat: – Aaaaahogh! Ce qu’il ne faut en tondre ! Comme, en corps de surpoids en démoudre; subreptice rampage, me le susurres-tu sans braire! Mais j’en vis, il y a juste ici l’espace de quelques chiches pas, à la pelle, au tonneau, encoublant tous ceux-ci comme obstruant mes vues; certains plus plantureux que monts, cimes alpestres et montagnes; épandus de partout!

Lechatier: – Où, ouh ouh, si sot Fat de mes deux, vis-tu de tels monceaux de pareilles merveilles?! Aux telles voraces faims que je courrasse à leurs plus virulentes frousses!

Lefat: – Où que t’emportent de tels échevelés élancements, ne pouvant que t’applaventrer sur eux! Mais mieux précisément, pour revenir enfin à des choses de combien plus précieuses, ainsi qu’à mes croûtons, mon si chair Erudit, dis-le-me-le, l’aurais-tu côtoyé, voire juste que perçu?

Lechatier: – De par tel incident, ainsiiiiih donc, il y eut, en si majeur comme exempt là du mieux infimiste bémol! De surpoids, à mes tels éperdus et frangibles endroits! Las le diiiis-je à mon cours; un fort chat, qui pis est, mais que point lors ne vis-je la mieux qu’Anne à sa propre tourmente, ainsi que plus rampante Edwyge, pour ne point la gommer; que donc je ne vis point, ouinnnnnnn! Alors qu’il était temps, haaannn! Ne m’en ayant rien dit, hiiiiiiiii! Et puis qui me passa, hhhhhhha! Quasi caustiquement jusque entre l’écart ce jusque de mes jambes, beuuuuuuuuh!

Lefat: – Ahgnh, ho yyyh donk! Que je crache! Un mal ainsi de sus s’en vient, selon ses propres termes, cingler jusque à le fendre l’huis de ce virtuel tout aussi non lors adéquatement acquis; tandis que l’art, si chaud, rancit en mes tréfonds quasi de toutes poches, se trouve ainsi soyeusement maintenu coi; agrémentant ainsi jusque aux ébats les sus primesautiers de ma démarche quelque peu vinaigrée, certes, mais aux goûts de certains, puis élancée fort cependant ainsi que mieux je le démontre, aux apprêts de ciseaux virtuosement biseautés;

Lefat: – Encore, mais qu’il est dur, si si mon par tel pauvre cher, je tiens fort à ce terme, tout autant que molosse à son os là le mieux achalandé, de voir si valheureusement souffrir cet oeuf quasiment là tout comme furieusement émis à frire;

Lechatier: – Le chat, vois-tu, pour ne rien te mâcher, est tout, pour ce tel éperclu de quant à moy;

Lefat: – Ayh hau ihhh lha! Mais fort voui, je te crois, ineffable chatier, en ce qui tant consterne ton par si gras et sus volumineux malheur très vastement admonesté à tes endroits les pis majestueusement sensibles à ce genre de gerçures; mais qu’en est-il de mon chair érudit?

Lechatier: – Pour au mieux te sus prendre à quasi bouts trottants, il est mort, mais bien dur! Le drame allant de soie! Voire, en corps, combien plus fermement, si la dose est plausible, que mon propre quêté! 

Illustration de N’Eme.